每日一词|世界市长对话 Global Mayors Dialogue
点击蓝字 关注我们

BEST EDUCATION


今日热词—世界市长对话
Global Mayors Dialogue

相关内容解读
2025年7月8日,以“开放包容 融合发展”为主题的“世界市长对话•上合峰会城市”活动在天津举行。
The "Global Mayors Dialogue · SCO Summit Cities" event, featuring openness, inclusiveness and integrated development, opened in Tianjin on July 8, 2025.
【重要指示】
我们要牢固树立命运共同体意识,始终秉持“上海精神”,坚定不移走契合本国国情、符合本地区实际的发展道路,共同建设更加美好的上海合作组织家园,让各国人民安居、乐业、幸福。
We need to bear in mind that we live in a community with a shared future, and always uphold the Shanghai Spirit. We need to stay firmly on the development paths that suit our respective national conditions and regional realities, and jointly build a more promising home of the SCO so that our peoples can live a peaceful, successful and happy life.
——2024年7月4日,在“上海合作组织+”阿斯塔纳峰会上的重要讲话
【相关词汇】
1.上海合作组织
Shanghai Cooperation Organization(SCO)
2.上合组织命运共同体
SCO community with a shared future
(本文来源于学习强国)




