每日一词|现代化人民城市 modern cities of the people
点击蓝字 关注我们

BEST EDUCATION


今日热词—现代化人民城市
modern cities of the people

相关内容解读
中央城市工作会议2025年7月14日至15日在北京举行。中共中央、、中央军委出席会议并发表重要讲话。会议提出了当前和今后一个时期城市工作的总体要求,强调以建设创新、宜居、美丽、韧性、文明、智慧的现代化人民城市为目标,走出一条中国特色城市现代化新路子。
Chinese President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, delivered an important speech at the Central Urban Work Conference held in Beijing from July 14 to July 15, 2025. The meeting outlined the overall requirements for urban work at present and for the foreseeable future, including the construction of modern cities of the people that are innovative, desirable to live in, beautiful, resilient, culturally advanced, and smart, thereby forging a new path for urban modernization with Chinese characteristics.
【重要讲话】
要全面践行人民城市理念,充分发挥党的领导和社会主义制度的显著优势,充分调动人民群众积极性主动性创造性,在城市规划和执行上坚持一张蓝图绘到底,加快城市数字化转型,积极推动经济社会发展全面绿色转型,全面推进韧性安全城市建设,努力走出一条中国特色超大城市治理现代化的新路。
It is imperative to fully act on the principle that a city should be built by the people and for the people. The remarkable advantages of the Party leadership and the socialist system should be given full play and the people's motivation, initiative and creativity should be fully inspired. It is also imperative to keep moving forward until the goal is met as far as urban planning and implementation is concerned, and efforts should be accelerated to promote digital transformation in urban areas. It is essential to make efforts to actively promote the transition to a model of green economic and social development in all respects, and to advance the building of a resilient and safe city, so as to explore a new path of modernization in megacity governance with Chinese characteristics.
——2023年11月28日至12月2日,在上海考察时的重要讲话
坚持人民城市人民建、人民城市为人民,提高城市规划、建设、治理水平,加快转变超大特大城市发展方式,实施城市更新行动,加强城市基础设施建设,打造宜居、韧性、智慧城市。
Guided by the principle that cities should be built by the people and for the people, we will improve urban planning, construction, and governance and move faster to change the development models of super-large and mega cities. We will carry out urban renewal projects and improve urban infrastructure to build livable, resilient, and smart cities.
——2022年10月16日,在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
中国特色城市现代化
urban modernization with Chinese characteristics
现代化城市体系
modern urban system
(本文来源于学习强国)




![]() |
-
天津理工大学-加拿大魁北克大学 | 项目管理硕士招生简章!
2026招生启动!天津理工大学-加拿大魁北克大学|项目管理硕士(MPM)招生简章!·天津理工大学是一所以工为主,工理结合,工、理、管、文、艺等学科协调发展的多科性大学。学校前身为天津理工学院,于1979年以天津大学理工分校名义开始招收本科生,1981年经国务院批准正式设立。1996年,原天津理工学院与原天津大学分校、天津大学机电分校、天津大学冶金分校三所本科院校合并,组建成新的天津理工学院。经教育
机构资讯 2025-06-19 -
26在职考研|南开大学商学院专业硕士项目招生宣讲会
机构资讯 2025-06-30 -
重要提醒|2026级北大光华EMBA第三批次面试安排
2026级光华EMBA面试安排第三批次面试二轮审核材料提交截止时间:2025年6月22日申请人初审通过后须在截止日期前在线填写并提交二轮审核材料。项目对申请人的材料进行评审后,实行预约制面试,建议申请人尽早申请并按时提交材料,逾期会影响后续审核进程。2026级北大光华EMBA后续面试批次安排陆续更新,敬请关注。
机构资讯 2025-06-18

